28 Ağustos 2023 Pazartesi

სუმი ნდღა სამარგალოს/ Sumi ndğa Samargalos /Megrelistan’da üç gün

 


სუმი ნდღა სამარგალოს



მუზისჲენ დო მაბირე ჯიჰანგირ ბილგინი სამარგალოს ტუ სუმ დღასწოხლეშენ მჭიფაშაში პლანერი კულტურული მაგზალობა ქუღუტუ,  ემუშენი სამარგალოშაგურჯისანიშაქომეხთუ მუზისჲენ დო მაბირე ჯიჰანგირ ბილგინისამარგალოსზუგდიდისნარტუ ორაფესჟურ ბეჯითი კულტურული აქტივობას აკათუ ჯიჰანგირ ბილგინიწოხლე “აკა ტვ”- ში ილქინერი წანაში მერასიმის აკათუ. "აკა ტვ"- მუში კალა დოღარღალუართი ინტერვიუ დოყუ. უკულეთი ზუგდიდიში

მუნიციპალიტეტიში ბიბლიოთეკას ხვენერი ოკოხთალას აკათუ ჯიჰანგირ ბილგინიაჲა ოკოხთალა ხვენერი რტუ ჯიჰანგირ ბილგინი შენიმთინი გიწვათნა, აჲა ოკოხთალარეციტალი იხვენუ ჯიჰანგირ ბილგინი შენი.

 



ჯიჰანგირ ბილგინიქ მაგზალობა მუში მკულეშა ეშო ოხოწონაფაფს: “ეჩიდოხუთ წანაში წოხლეშენ ანდღაშაქის ლაზური ნენალაზური ხალკური მუსიკა დო ლაზური მჭარალობა მჭიფაშაში გოშობგორიქოდოვიგური დო არქივიში ნოჩალიშეფეთი დოპიაღანი ლაზური ბირაფაფე ჩქიმი სოციალური მედჲაშენ ვოგნაფაფტიაშოფეთენთი მარგალ მანებრა ჩქიმი ლადო ცხაკაია კალა ვიჩინიმა

მარგალური ნენაშა მერაღი ქომიღუტულადოსთი ლაზური ნენაშა მერაღი ქუღუტუთამოთამო ოკოღარღალუს ქოგევოჭკითლადოქ მარგალური ღარღალაფტულაზური ღარღალაფტუმა ლაზური ბღარღალაფტიმათი ჭიტაჭიტა  მარგალური მაღარღალეტუ, მორო მუ! არ კელე ვიგურაფტიმაჟურა კელეთი ბღარღალაფტი.”


უკულე ჯიჰანგირ ბილგინიქ ნათია ფონიავა კალა იჩინერენნათია ფონიავა რენ თბილისიში უნივერსიტეტის ლაზურიმარგალური დო აბაზური ნენაში

ლინგვისტაკადემიკოსიმა ეშო მიჩქინლინგვისტაკადემიკოსი ნათია ფონიავაქ ნუშველერენ ჯიჰანგირ ბილგინისაშოფეენ ჩქვადოჩქვა მუსიკალური დოკუმენტეფე აყვერენ ჯიჰანგირ ბილგინის.


ჯიჰანგირ ბილგინიქ ეშო მიწუმერნან:“ნათია ფონიავა კალა ვიჩინი დო აშოფეთენ ნამინტუ მუსიკალური დოკუმენტეფე დო არქივიშა მეჭიშუს მემიშველუ აჲა მანებრობაქუკულეთი მარგალური ნენა დო ლაზური ნენაში შქას ჯუმალობაში

ხინჯი აღნეშა დო კაპეტიშა ოკიდუ შენი ჩქინ მსქვაშა კარარი ქომეფჩითნათია ფონივალადო ცხაკაია დო მა ჯიჰანგირ ბილგინიწოხლე არ პლანი ფხაზირიირიშენ წოხლე მარგალური შიირი ნაჭარუფს შაირეფეში ლისტე დოფჭარით მჭიფაშაშიდიდო ნაიჩქინენ  დო სოციალური შიირეფეში ლისტე ფხაზირითპანდემიში ბელაში ორასეშო ხემბოში ვა დოფხედითჟურ წანასშურდოგურითენ დოვიჩალიშით დო ეჩი კონარი მარგალური ბირაფა იკითხინუთერჯუმე იხვენუ,

ლაზური ალბონითენ მუსიკალური ნოტა მუთეფეში იჭარუ დო დემო სერსი მუთეფეში დოლიჭარუ.”


აკა ტვ არ წანაშენ დონი მარგალური ამბაეფე ოგნაფაფსდოხმელი ინტერნეტტელევიზიას, “აკა ტვ”- დობაღინე ჶინანსური მენჯელი ვა უღუნ მარა რეგულარულო არ თუთას არ ჶარა ხოლოთი ჭანდინაფს.

ჯიჰანგირ ბილგინიქ “აკა ტვ”-ში ჭანდა შენითი ეშო მიწუმერნან: “აკა ტვ”-ში კოორდინატორიქთეონა ახალაიაქ , “გიჩქინანჩქინ არ წანაშენ დონი მარგალური

პროგრამეფე ვიქიფთ. “აკა ტვ”-ში მაართანი წანაში გეხვამუ შენი არ ოკოხთალა ქომიღუნან ნოღა ზუგდიდისთქვანთი აჲა ოკახალაშა ქომოხთითაკათით,  მუ იყვენ!” -ჲა მიწუთეონა ახალაიაში  აჲა ჭანდაენმათი ზუგდიდიშა ქომეფიმათი “აკა ტვ”-ში პროგრამას ვაკათიჩქიმი კალა ინტერვიუ დოყვესმარგალური დო ლაზური ბირაფაფეთი ვიბირი პროგრამის.”

ჯიჰანგირ ბილგინიქ ზუგდიდიში ბიბლიოთეკას ხვენერი ოკოხთალარეციტალი შენითი ამბაეფე მომჩაფან: “ნათია ფონიავაქ ზუგდიდიში ბიბლიოთეკაშენ ბეშიკი არახამია კალა ღარღალერენ დო ოკოხთალარეციტალი შენი არ პროჟე იხაზირუ.

ნათია ფონიავაქ დო ბეშიკი არახამიაქ  აჲა ოკოხთალარეციტალიში ორგანიზაცია

მსქვაშა დოყვესმარგალ დალეფე დო ჯუმალეფეში გურიშენ ყოროფა კაი დომაწონუემოციეფე ჩქიმი აწი მუჭო გიწვათაჲა ვა მაჩქინენ მა.”

 


ზუგდიდისჯიჰანგირ ბილგინის დიდო ემოციური მომენტეფე აყვერენჯიჰანგირ ბილგინიქ ეჲა ემოციური მომენტეფეშენ  მოლაშინაფს დო ემუს ნანუშველუ ირის გურდოშურითენ შუქური ოღოდაფს: “ჩქინ ოხორი მუეფეშიშა მუსაჶირი ნაქემზდეს ფონიავაეფეში ოჯაღისმერაბიში ოჯაღის,  ცხაკაიაეფეში ოჯაღის, “აკა ტვ”-ში კოორდინატორისთეონა ახალაიას დო ტვ-ში ემექთარეფესზუგდიდიში მუზეუმიში დირექტორისბეშიკი არახამიასირმა კვირბიას დო მაჟურა ემექთარეფესყოროფელი მჯვეში მანებრა ჩქიმისგივი გ. ქარჩავასმთელ

თურქიჲეს კაიხეშა ნაიჩქინენ “დიდოუ ნანა” ჯოხონი ბირაფაში ტექსტიში მჭარუსჩინობერი მაბირე როზა ნანა ბელკანიასშაირი ლია ნაურიშვილის დო მანებრაფე მუშისშაირი გია ჭიჭონაიასისტორიკოსი იოსებ შენგელიასისტორიკოსი ედემი იზორიასმარგალ ჯუმა ჩქიმისირაკლი ბუკიასპროჶჟანელი რაგოვასჯოხოფე მუეფეში აწი ნავაგომაშინენ მთელი მაკაურეფეს დიდო შუქური ვოღოდაფაჲა ორგანიზაციას იროთე ჩქიმი კალა რტუ ვიწური ლაზი ჯუმა ჩქიმი შენოლ ოზჩაღიემუსთიდო ნათია ფონიავა დო ლადო ცხაკაიას ხოლო შუქური ვოღოდაფ მა.”

მკულეშა გიწვათნა; თურქიჲე დო კაჶკასჲაში შქას, (2005) ჟურვიტოშიდოხუთ წანაშაქისჩქინი ჯუმალობაში ელჩი რტუ ქაზიმ კოჲუნჯუქაზიმ კოჲუნჯუშკულეემუსერიჩქარ მითი ვა ჲეჩქინდუჯიჰანგირ ბილგინიში ნოთქვამე დო facebook- გედვალერი ჶოტოეფე მუშიშენ კაიხეშა იძირენქიაწიშკულე ჩქინი ჯუმალობაში ელჩი ჯიჰანგირ ბილგინი იყვასენეშო იძირენემუშენიქი ხვალა აღანი ლაზური ბირაფაფე ვარაღანი მარგალური ბირაფაფეთი იქიფს ჯიჰანგირ ბილგინიქსვანურიაბაზურიქორთულიჩერქესულიქჲურდულიზაზური დო მაჟურა ნენაფეშენთი ბირაფაფე ყვასუნონ ჯიჰანგირ ბილგინიქმა ეშო მეფშვენ.




++

[ჯიჰანგირ ბილგინიში facebook გვერდიშენ:)

 

"მინობა მუთეფეშიდღალური კონტაქტი მუთეფეშითარიხი მუთეფეშიკულტურა მუთეფეშიხეშნოხვენური ოღოდაფა მუთეფეშიჶოლკლორული ელემენტი მუთეფეშისქიდალა მუთეფეშიშენ ირიხოლო ნენა მუთეფეშითენ ოხოწონაფაფან კოჩეფექბაზი ნენაფე გონდინუში გზას რენან მარა შილჲაფეთენ წანაფეშენ ანდღაშა მოხთიმერი დიდო ღირსონი ხაზინა ნენა

ეჩიდოხუთ წანაში წოხლეშენ ანდღაშაქის ლაზური ნენალაზური მუსიკა დო ლაზური მჭარალობა მჭიფაშა გოშობგორიქოდოვიგური დო არშივიში ნოჩალიშეფეთი დოპი მალაზური ბირაფა სოციალური მედჲაშენ ვოგნაფერეტი დო აშოფეთენ დიდო ღირსონი მარგალ მანებრა ჩქიმი ლადო ცხაკაია კალა ვიჩინი.  სოციალური მედჲაშენ მა მანებრა ქემზდერეტულაზურიმარგალური ოკოღარღალუში გზას გებდგითერეტითმეგერემ მანებრა ჩქიმიქლადო ცხაკაიაქ დიგურერენ დო ლაზურიმთელი დიჲალექტეფე მუშითენ დო აღარღალეტერენლადო ცხაკაიას დო მა ხვალა არ ოშქარული ნოქთა ქომიღუტესეთი ლაზური ნენა რტუ.

მარგალური დო ლაზური არ ჯინჯიშენ მოხთიმერიჟურ ჯუმა ნენა რენჟურ გოჩქვანერი დობადონას სქიდუნან ჟურ ხალკი დო შილჲაფეთენ წანაფეში წოხლეშენ ანდღანერი ნდღაშა დიდოფეთენ ოშქარული ზიტაფეთენ ღარღალაფანეშო მიჩქინ მაართიმაჟურაში რენობაართნერი ნენაში ჯინჯიშენ რენან მარა ანთეფე ხვალა ზიტური თარიხიშენ უჩქინანართიქართი სოციალური მედჲაშენ ვიჩინითართერი ლაზი დო მაჟურა მარგალი ვორეთ ჩქინ.

მარგალური ნენაშა მერაღი ქომიღუტუ მარა ლადო ცხაკაია კალა მანებრობაშკულე ართიმაჟურაშენ ოგურუ დო ართიმაჟურა კალა ოღარღალუს ქოგევოჭკითმა ლაზური ბღარღალაფტიემუქ მარგალურიართნერი ჯინჯიში ოჯაღიშენ მოხთიმერი მარგალური ნენათილაზური ნენათი ნდღაშენ ნდღაშა ღურუნამკათა პატი ხალის ტუ ჟურ ნენათითბილისიში უნივერსიტეტის ლაზური დო მარგალური ნენაში ლინგვისტიაკადემიკოსი დო დოქტორანტი ნათია ფონიავა კალა ვიჩინი დო აშოფეთენ ნამინტუ  დვაჭირონი დოკუმენტი დო არშივიშა მეჭიშუს მემიშველუ  აჲა მანებრობაქართიმაჟურაშენ მენდრა სამარგალო დო ლაზონაში შქასშიირიში მენჯელონი ოხოწონაფაფა დო სინორი ნავაიჩინოფს მუსიკაში თი-მოშლეთინერი პანორომათენ არ ხინჯიში ოკიდუ შენი ნათია ფონივალადო ცხაკაიას დო მა მჭიფაში გოვონკვათითწოხლე პროჟეში პლანი ფხაზირითირიშენ წოხლე მარგალური შიირი ნაჭარუფს შაირეფეში ლისტე დოპჭარით მსქვაშადიდო ჩინობერი დო სოციალუსტური შიირეფეში ლისტე ფხაზირითშაირი დო შიირეფეში ოცხუნუ დო მუსიკალური დოლოქუნეფე მუთეფეშითენ კოჩეფეს ოგნაფუ მინტეს.

პანდემიში ორასჟურ წანასჩქინი ნოჩალიშეფეში ჩოდინას ეჩი კონარი მარგალური ბირაფა იკითხინუთერჯუმე იხვენულაზური ალბონითენ მუსიკალური ნოტა მუთეფეში იჭარუ დო დემო სერსი მუთეფეში დოლიჭარუ.

სოციალური მედჲა დო Youtube-შენ ნავოგნაფით ირი ბირაფა ნჭელათენ ისიმინუ .

ოქორთუეს ნაჭანდინაფს “კოლხეთი ტვ”- მარგალური ჭანდინაფა გიჭკერეთუ. “აკა ტვ”-  არ დოლონის არ  ჶარა “ბორჯი” ჯოხონი პროგრამი იქიფტუ. “აკა ტვ”-ში კოორდინატორიქთეონა ახალაიაქ , “გიჩქინანჩქინ არ წანაშენ დონი მარგალური პროგრამეფე ვიქიფთ.  “აკა ტვ”-ში მართანი წანაში გეხვამუ შენი არ ოკოხთალა დოპათენ ნოღა ზუგდიდისთქვანთი აჲა ოკახთალას ქომოხთითმუ იყვენ!” -ჲა მიწუთეონა ახალაიაში ჭანდათენმა დიდო ვიხელი დო დო ნცაშა ჲეფთიაშოფეთენ ზუგდიდის ნავორტიშიმათი “აკა ტვ”-ში პროგრამის ვაკათიჩქიმი კალა ინტერვიუ დოყვესმარგალური დო ლაზური ბირაფაფე ვიბირი პროგრამის.

აშოფეთენ ჟურ გოჩქვანერი პროგრამის ვაკათი დო ამუთენ დიდო ბედინერი დოვიყვი მა.

ართნერი პერიოდისნათია ფონიავაქ ზუგდიდიში ქუთუფხანაშენ ბეშიკი არახამია კალა ღარღალერენ დო ლაზურმარგალური ოღარღალუ დო ბირაფაფეში ობირუ შენი არ პროჟეთენ ჩქიმდა მომიხთესხოლო დიდო ვიხელი მაედო აჲა ჭანდაში ორგანიზაცია მსქვაშა დოყვესაშოფეთენ მარგალაფე კალა ვორტამინტუ ოკოხთალასწოხლეკორონაში ნდღალეფესმარგალური ბირაფაფეში პროჟეფეში გზას გებდგითერეტითაწითი თარიხური ოკოხთალა შენი მაართანი კუჩხე ვოსთერერეტით.

სუმ ნდღასსამარგალოს ხვენერი მთელ აქტივობას თიშენ კუდელიშა ვაკათითმარგალ ხალკიქ მუსაჶირის დიდო ყოროფს დო ამკათა ხალკიშა მუსაჶირობა კაი დომაწონუ მა.

ჯოხოფე მუთეფეში მიჩქიტუშიიერეფე მუთეფეში ვიკითხუფტი მარა ამ კოჩეფე ვა ვიჩინოფტიაჲა მაგზალობათენ ამ კოჩეფეთი დოვიჩინი დო დიდო ქეჲჶი დომაყუ დო ჯუმალობაში ხაზი დომაყუ.

ჩქინ ოხორი მუთეფეშიშა მუსაჶირი ნაქემზდეს ფონიავაეფეში ოჯაღისმერაბიში ოჯაღის,

ცხაკაიაეფეში ოჯაღის, “აკა ტვ”-ში კოორდინატორისთეონა ახალაიას დო ტვ”-ში ემექთარეფეს

ზუგდიდიში მუზეუმიში დირექტორისბეშიკი არახამიასირმა კვირბიას დო მაჟურა ემექთარეფესეჩი წანაშენ დონი ნავიჩინოფ ყოროფელი მანებრა ჩქიმისგივი ქარჩავასჩქიმი რეციტალის ვა აკათუ მარა ფუქური ნა მემინჯღონუ, “დიდოუ ნანა” ჯოხონი ჩინობერი ბირაფაში ტექსტიში მჭარუსმაბირე როზა ნანა ბელკანიასშაირი ლია ნაურიშვილის დო მანებრაფე მუშისშაირი გია ჭიჭონაიასისტორიკოსი იოსებ შენგელიასისტორიკოსი ედემი იზორდიასმარგალ ჯუმა ჩქიმისირაკლისპროჶჟანელი რაგოვასჯოხოფე მუთეფეში აწი ნავაგომაშინენ მთელი მაკათურეფეს დიდო შუქური ვოღოდაფაჲა ორგანიზაციას იროთე ჩქიმი კალა რტუ ვიწური ლაზი შენოლ ოზჩაღიემუს დო ნათია ფონიავა დო ლადო ცხაკაიას ხოლო შუქური ვოღოდაფ მალაზონა დო სამარგალოოდაბადედობადონაკაი გურითეჯგირობუათ… დიდი მარდი შურიმშინე სამარგალოს."

 [Facebook/ ჩიჰანგირ ბილგინიში ნოჭარე თურქულიშენ ლაზურიშა გოქთუ ალი იჰსან აქსამაზიქ, 25 VIII 2023]

+

 

 

Megrelistan’da üç gün


Müzisyen ve şarkıcı Cihangir Bilgin, üç gün boyunca (Samargalo/ Samegrelo) Megrelistan’daydı. Önceden ayrıntılı olarak plânlanmış kültürel bir programla Megrelistan’a, Gürcistan’a, gitti. Megrelistan’da, Zugdidi’de, bulunduğu zaman dilimi içinde iki önemli kültürel faaliyete katıldı. Önce “AK̆A T̆V”nin birinci yaş törenine katıldı. “AK̆A T̆V”, kendisiyle bir de söyleşi yaptı. Sonra da Zugdidi Belediyesi kütüphanesinde yapılan bir toplantıya katıldı. Aslında bu toplantı- resital Cihangir Bilgin için düzenlendi.


Cihangir Bilgin, bu yolculuğunu şöyle anlatıyor: “25 yıl öncesinden bugüne kadar Lazca, Laz Halk Müziği ve Laz Edebiyatını ayrıntısıyla araştırdım, öğrendim ve arşiv çalışmaları da yaptım. Yaptığım Lazca şarkıları sosyal medyadan duyuruyordum. Böylece de Megrel Lado Tskhakaia ile tanıştım. Ben, Megrelceye ilgi duyuyordum. Lado da Lazcaya ilgi duyuyordu. Sosyal medyadan yavaş yavaş karşılıklı konuşmaya başladık. Lado, Megrelce konuşuyordu,  Lazca konuşuyordu. Ben Lazca konuşuyordum. Ben de biraz biraz Megrelce konuşabiliyordum, tabii ki! Bir yandan öğreniyordum, diğer yandan da konuşuyordum.”


Cihangir Bilgin daha sonra Natia Poniava ile tanışmış. Natia Poniava, Tiflis Üniversitesi’nde Lazca, Megrelce, Abazaca alanında dilbilimci ve akademisyen. Ben öyle biliyorum. Dilbilimci- akademisyen Natia Poniava, Cihangir Bilgin’e yardımcı olmuş. Böylece de Cihangir Bilgin, müzik alanında ihtiyacı olan birçok bilgi ve belgeye ulaşmış.


Cihangir Bilgin, bu gelişmeleri bize kısaca şöyle anlatıyor: “Dilbilimci- akademisyen Natia Poniava ile tanıştım. Böylece de bu dostluk, ihtiyacım olan ilgili müzik bilgisi, belgesi ile arşivine ulaşmama yardımcı oldu. Sonra da Megrelce ve Lazca arasındaki kardeşlik köprüsünü yeniden ve sağlam olarak kurmak için birlikte bir karar verdik; Natia, Lado ve ben  Cihangir Bilgin. Önce iyice bir plân yaptık. En önce Megrelce şiir yazan şairlerin listesini ayrıntısıyla hazırladık. Çok bilinen ve toplumsal içerikli şiirlerin listesini çıkarttık. Pandemi belâsı sırasında öyle boş boş oturmadık. İki yıl boyunca canla başla çalıştık ve yirmi kadar Megrelce şarkı okundu, tercümeleri yapıldı, Laz alfabesiyle de müzik notaları yazıldı ve demo ses kayıtları yapıldı.”


“AK̆A T̆V”, bir yıldan bu yana Megrelce haberler veriyor. Özel internet kanalı “AK̆A T̆V”nin yeterli para kaynağı yok ancak yine de muntazaman ayda bir yayın yapıyor.

 

Cihangir Bilgin, “AK̆A T̆V”nin davetine ilişkin olarak da bizlere şunları söylüyor: “AK̆A T̆V”nin koordinatörü Teona Akhalaia , “Biliyorsunuz, biz bir yıldan beri Megrelce programlar yapıyoruz. “AK̆A T̆V”nin birinci yaşını kutlamak için Zugdidi kentinde bir toplantımız var. Siz de lütfen bu toplantıya gelip katılın!” dedi. Ben de Teona Akhalaia’nın davetiyle Zugdidi’ye gittim. “AK̆A T̆V”nin törenine katıldım; bu programda benimle bir de söyleşi yaptılar, Megrelce ve Lazca şarkılar da söyledim.”

Cihangir Bilgin, Zugdidi kütüphanesinde yapılan toplantı- resitala ilişkin de bizlere bilgi veriyor: “Natia Poniava, Zugdidi kütüphanesinden Beşik Arakhamia ile konuşmuş. Toplantı- resitala ilişkin bir plân yapıldı. Natia Poniava ile Beşik Arakhamia, bu toplantı- resitalin organizasyonunu çok güzel yaptılar. Megrel kız ve erkek kardeşlerimin bana olan yürekten  sevgileri çok hoşuma gitti. Duygularımı şimdi nasıl ifade edeceğimi bilemiyorum.”

 

 

 

 

Zugdidi’de, Cihangir Bilgin çok duygusal anlar yaşamış. O duygusal anlardan bahsediyor ve kendisine yardımcı olan herkese yürekten teşekkür ediyor: “Bizi evlerinde misafir eden Poniava ailesine, Merab’ın ailesine, Tskhakaia ailesine, “AK̆A T̆V”nin koordinatörü Teona Akhalaia ile bu TV’nin bütün emektarlarına, Zugdidi Müzesi müdürü Beşik Arakhamia’ya, İrma Kvirbia’ya ve diğer arkadaşlarına, sevgili eski arkadaşım Givi G. Karçava’ya,

Türkiye’de de çok yaygın olarak bilinen “Didou Nana” adlı şarkının söz yazarı ünlü müzisyen Roza Nana Belkania’ya, şair Lia Naurişvili ile arkadaşlarına, şair Gia Çiçonaia’ya, tarihçi İoseb Şengelia’ya, tarihçi Edemi İzoria’ya, Megrel kardeşim İrakli Bukia’ya, Prof. Janeli Ragova’ya, şimdi adlarını hatırlayamadığım bütün katılımcılara çok teşekkür ederim. Bu organizasyon boyunca her zaman yanımda olan Fındıklılı Laz kardeşim Şenol Özçağ’a; Natia Poniava ile Lado Tskhakaia’ya tekrar teşekkür ederim.”

Özetlersem; Türkiye ve Kafkasya arasında 2005 yılına kadar, kardeşlik elçimiz Kâzım Koyuncu’ydu. Kâzım Koyuncu’dan sonra bu alanda onun gibi hiç kimse çıkmadı. Cihangir Bilgin’in söylemlerinden ve Megrelistan gezisi sonrası facebook’tan paylaştığı fotoğraflardan da çok iyi bir şekilde görüldüğü üzere, şimdiden sonra kardeşlik elçimiz Cihangir Bilgin olacak. Öyle görünüyor: Çünkü O yalnızca yeni Lazca şarkılar yapmıyor, yeni Megrelce şarkılar da yapıyor. Cihangir Bilgin’in; Svanca, Abazaca, Gürcüce, Çerkesçe, Kürtçe, Zazaca ve diğer dillerden de şarkılar yapacağını ümit ediyorum.


 

“Roma/ Bizans İmparatorluğu döneminde kullanılan “Λαζοί , Laz/i” terimi, bugünkü “Лази, ლაზი , Laz/i” ve “маргали, მარგალი, “Margal/i” halkını ifade etmek için kullanılıyordu. Roma/ Bizanslıların “Λαζοί, Laz/i” dedikleri halka, bugün kendileri ve/ya komşuları “Laz/i, Margal/i, Megrel/i, Mi(n)grel, Agrwa” diyor. Roma, Pers, Bizans, Arap, Osmanlı ve Rusya gibi imparatorlukların Kafkasya ve Doğu Karadeniz bölgelerinde etkili olmalarıyla başlayan süreçlerde “Lazlar/ Lazepe”, “Megreller/ Margalepe” ikiye bölündü, birbirlerinden uzaklaştı ve kendi mecralarında bugüne kadar varlıklarını sürdürdüler. Günümüzde Gürcistan ve Abhazya sınırları içinde yaşayan bu halkın bir bölümü çeşitli kaynaklarda “Margali, Megreli, Agrwa, Migrel/i, Mingrel/i, Megrelian, Mingrelian,” adlarıyla anılıyorlar. Önce Osmanlı Ülkesi, günümüzde ise Türkiye ve Gürcistan sınırları içinde yaşayan bu halkın diğer bölümü “Laz/i, Ç̆ani, Laz/ian” adlarıyla anılıyor. Birbirlerinden yüzyıllarca ayrı düşmüş olan bu halkın Hıristiyan kalanları süreç içinde “Margal/i/ Megrel/i”, Müslümanlığı seçenleri ise, “Laz/i” adıyla özdeşleşti. Roma/ Bizans İmparatorluğu’nun vasalı olan devletlerine Batılılar “ლაზიკა/ Lazik̆a”, kendileri ve komşuları ise “ეგრისი/ Egrisi” diyor.”

+

 

(Önerilen okumalar: “Bursa’da padişah türbelerinde gün boyu Kur'an okunacak”, 3 X 2020, anadoludanmesaj.com; B. G. Hewitt ve Z. K. Khiba (Çeviren: Ali İhsan Aksamaz),   “Megrelce Bir Masal: Kuzey Rüzgârı ve Güneş”, Kafkasya Yazıları, sayı 5, Çiviyazıları Yayınevi, İstanbul, 1998;  Cihangir Bilgin: “Anadolu’da yaşamış ozan ve âşıkların divanını okudum!”, 11 XII 2021, sonhaber.ch/ gurcuhaber.com/ circassiancenter.com; Cihangir Bilgin: “Kendi kültürümüze ve anadilimize dair tek kalem oynatmamak çok zoruma gitmişti!”, 12 XII 2021, sonhaber.ch sonhaber.ch/ gurcuhaber.com/ circassiancenter.com; Cihangir Bilgin: “Batum, Tiflis, Rustavi’de arşiv çalışmaları yaptım!”, 14 XII 2021, sonhaber.ch/ gurcuhaber.com/ circassiancenter.com; Cihangir Bilgin: “Lazca mücadelemize devam edeceğiz!”, 16 XII 2021, sonhaber.ch/ gurcuhaber.com/ circassiancenter.com; “Cixaşkari Gürcistan’ın Zugdidi kentindeki Laz Kalesi…” , 6 XI 2022, lazca.org; “Evliya Çelebi Seyahatnamesi’nden Seçmeler”, 20 VII 2017, bilsank.blogspot.com; Givi G. Karçava, “Megrel mutfağı, dünyanın çok zengin mutfaklarından biri!”, 27 IV 2021, sonhaber.ch/ gurcuhaber.com, circassiancenter.com.tr; Givi G. Karçava: “Bir dilde başka dillerden ne kadar çok ödünç kelime varsa, o dilin o kadar eski,  zengin ve bir kültür dili olduğunu anlayabiliriz!”, 6 V 2021, sonhaber.ch/ gurcuhaber.com/ circassiancenter.com.tr/ hyetert.org; Givi G. Karçava,  “Kâzım, kültür devrimi yapan bir insandı!”, 13 V 2021, sonhaber.ch/ gurcuhaber.com, circassiancenter.com.tr; Givi G. Karçava, “Kardeşliği canlandırmak istiyorum!”,  22 V 2021, sonhaber.ch/ gurcuhaber.com, circassiancenter.com.tr; “Gürcistan’da ilk Megrelce dergi “Skani სქანი yayımlandı”, 13 V 2020, lazca.org; “Hayvan Çiftliği” Megrelce olarak yayınlandı”, 16 XI 2020, sonhaber.ch/ circassiancenter.com.tr/ gurcuhaber.com; “İlk Gürcüce- Megrelce Sözlük Yayınlandı”, 11 I 2021, sonhaber.ch/ circassiancenter.com.tr/ gurcuhaber.com; Joakim Enwall (Çeviren: Ali İhsan Aksamaz), “Qazakişi Gazeti/ ყაზაყიში გაზეთი” Ogni Kültür Dergisi, Sayı 5, İstanbul, 1994/ Alaşara Dergisi, Sayı 9-10, Nart Yayıncılık, İstanbul, 1995- 1996;  “Kâzım Koyuncu AK̆A T̆V’de”, 09 VIII 2023, sonhaber.ch/ circassiancenter.com.tr; “Megrelce dergi çıktı: “Skani”/ “სქანი”,16 V 2020, sonhaber.ch/ circassiancenter.com.tr/ gurcuhaber.com; “Megrelce Televizyon- AK̆A T̆V Bir Yaşında!”, 20 VII 2023, sonhaber.ch/ circassiancenter.com.tr; “Müzisyen Cihangir Bilgin Zugdidi’de”, 22 VIII 2023, sonhaber.ch/ circassiancenter.com.tr; Natia Poniava: “Biz Gürcistan’da, siz Türkiye’de dilimizi yaşatalım; bunu yapabiliriz!”, 23 II 2021, sonhaber.ch/ circassiancenter.com.tr/ gurcuhaber.com; Niyazi Koyuncu: “Kâzım’ın hasreti büyüyor!”, 13 VIII 2023, sonhaber.ch/ circassiancenter.com.tr; Nugzar Dzhodzhua (Çeviren: Ali İhsan Aksamaz), “Ben Bir Megrel’im”, Ogni Kültür Dergisi, Sayı 6, İstanbul, 1994/ kolkhoba.org/ circassiancenter.com; “Sovyet Lazları Halk Önderi İskender Tzitaşi ve Solun Ezberini Bozan Mektupları”, 5 XII 2013, sonhaber.ch/ gurcuhaber.com/ circassiancenter.com.tr; Tedo Sakhokia/ თედო სახოკია (Çeviren: Ali İhsan Aksamaz), “Megrel-Laz Kültüründe Akrabalık, Evlenme ve Cenaze”, Tarih ve Toplum Dergisi, sayı 140, İletişim Yayınları, İstanbul, 1995; ვისწავლოთ მეგრული! /Megrelce Öğrenelim!”, 17 II 2021, sonhaber.ch/ circassiancenter.com.tr)

+

Sumi ndğa Samargalos

 


Muzisyen do mabire Cihangir Bilgini Samargalos t̆u sum dğas. ʒ̆oxleşen mç̆ipaşaşi p̆laneri k̆ult̆uruli magzaloba kuğut̆u, emuşeni Samargaloşa, Gurcistanişa, komextu muzisyen do mabire Cihangir Bilgini. Samargalos, Zugdidis, nart̆u orapes, jur beciti k̆ult̆uruli akt̆ivobas ak̆atu Cihangir Bilgini. ʒ̆oxle “AK̆A T̆V”- şi ilkineri ʒ̆anaşi merasimis ak̆atu. “AK̆A T̆V”-k  muşi k̆ala doğarğalu, arti int̆erviu doqu. Uk̆uleti Zugdidişi Belediyeşi kutupxanas xveneri ok̆oxtalas ak̆atu Cihangir Bilgini. Mtini giʒ̆vatna, aya ok̆oxtala- reʒit̆ali ixvenu Cihangir Bilgini şeni.


Cihangir Bilginik magzaloba muşi mk̆uleşa eşo oxoʒ̆onapaps: “(25) eçidoxut ʒ̆anaşi ʒ̆oxleşen andğaşakis Lazuri nena, Lazuri musik̆a do Lazuri mç̆araloba mç̆ipaşaşi goşobgori, Lazuri nena, Lazuri Xalk̆uri Musik̆a do Lazuri mç̆araloba k̆aixeşa kodoviguri do arşivişi noçalişepeti dop̆i. Ağani Lazuri birapape çkimi soʒialuri medyaşen vognapapt̆i. Aşopetenti Margal manebra çkimi Lado ʒxak̆aia k̆ala viçini. Ma Margaluri nenaşa meraği komiğut̆u. Ladosti Lazuri nenaşa meraği kuğut̆u. Tamo- tamo ok̆oğarğalus kogevoç̆k̆it. Ladok Margaluri ğarğalapt̆u, Lazuri ğarğalapt̆u. Ma Lazuri bğarğalapt̆i. Mati ç̆it̆a- ç̆it̆a Margaluri mağarğalet̆u, moro mu! Ar k̆ele vigurapt̆i, majura k̆eleti bğarğalapt̆i.”


Uk̆ule Cihangir Bilginik Natia Poniava k̆ala içineren. Tbilisişi Universit̆et̆işi Lazuri, Margaluri do Abazuri nenaşi saxas lingvist̆- ak̆ademik̆osi ren Natia Poniava. Ma eşo miçkin. Lingvist̆- ak̆ademik̆osi Natia Poniavak nuşveleren Cihangir Bilginis. Aşopeten çkvadoçkva musik̆aluri dok̆ument̆epe aqveren Cihangir Bilginis.


Cihangir Bilginik eşo miʒ̆umernan: “Natia Poniava k̆ala viçini do aşopeten namint̆u musik̆aluri dok̆ument̆epe do arşivişa meç̆işus memişvelu aya manebrobak. Uk̆uleti Margaluri nena do Lazuri nenaşi şkas cumalobaşi xinci ağneşa do k̆ap̆et̆işa ok̆idu şeni çkin mskvaşa k̆arari komepçit; Natia, Lado do ma Cihangir Bilgini. ʒ̆oxle ar p̆lani pxazirit. İrişen ʒ̆oxle Margaluri şiiri naç̆arups şairepeşi list̆e dopç̆arit mç̆ipaşaşi. Dido naiçkinen do soʒialuri şiirepeşi list̆e pxazirit. P̆andemişi belaşi oras, eşo xemboşi va dopxedit. Jur ʒ̆anas,  şurdoguriten doviçalişit do eçi k̆onari Margaluri birapa ik̆itxinu, tercume ixvenu, Lazuri alboniten musik̆aluri not̆a mutepeşi iç̆aru do demo sersi mutepeşi doliç̆aru.”


“AK̆AT̆V”-k ar ʒ̆anaşen doni Margaluri ambaepe ognapaps. Doxmeli int̆ernet̆- t̆elevizyonis, “AK̆A T̆V”-s dobağine finansuri menceli va uğun mara xoloti muntazaman ar tutas ar fara ç̆andinaps.

Cihangir Bilginik “AK̆A T̆V”-şi ç̆anda şeniti eşo miʒ̆umernan: “AK̆A T̆V”-şi k̆oordinat̆orik, Teona Axalaiak , “Giçkinan, çkin ar ʒ̆anaşen doni Margaluri p̆rogramepe vikipt. “AK̆A T̆V”-şi martani ʒ̆anaşi gexvamu şeni ar ok̆oxtala komiğunan noğa Zugdidis. Tkvanti aya ok̆axtalaşa komoxtit, ak̆atit, mu iqven!” -ya miʒ̆u. Teona Axalaiaşi aya ç̆andaten ma dido vixeli do Zugdidişa komepti. Mati “AK̆A T̆V”-şi p̆rogramis vak̆ati; çkimi k̆ala int̆erviu doqves, Margaluri do Lazuri birapapeti vibiri p̆rogramis.”

Cihangir Bilginik Zugdidişi kutupxanas xveneri ok̆oxtala- reʒit̆ali şeniti ambaepe momçapan: “Natia Poniavak Zugdidişi kutupxanaşen Beşik̆i Araxamia k̆ala ğarğaleren do ok̆oxtala- reʒit̆ali şeni ar p̆roje ixaziru. Natia Poniavak do Beşik̆i Araxamia aya ok̆oxtala- reʒit̆alişi organizaʒia mskvaşa doqves. Margal dalepe do cumalepeşi gurişen qoropa k̆ai domaʒ̆onu. Hisepe çkimi aʒ̆i muç̆o giʒ̆vat, aya va maçkinen ma.”

 

Zugdidis, Cihangir Bilginis dido hisuri anape aqveren. Cihangir Bilginik eya hisuri anapeşen  molaşinaps do emus nanuşvelu iris gurdoşuriten şukuri oğodaps: “Çkin oxori mutepeşişa musafiri nakemzdes Poniavaepeşi ocağis, Merabişi ocağis, ʒxak̆aiaepeşi ocağis, “AK̆A T̆V”-şi k̆oordinat̆oris, Teona Axalaias do T̆V-şi emektarepes, Zugdidişi Muzeumişi direkt̆oris, Beşik̆i Araxamias, İrma K̆virbias do majura emektarepes, qoropeli mcveşi manebra çkimis, Givi G. Karçavas, mtel Turkiyes kaixeşa naiçkinen “Didou Nana” coxoni birapaşi t̆ekst̆işi mç̆arus, çinoberi mabire Roza Nana Belk̆anias, şairi Lia Naurişvilis do manebrape muşis, şairi Gia Ç̆iç̆onaias, ist̆orik̆osi İoseb Şengelias, ist̆orik̆osi Edemi İzorias, Margal cuma çkimis, İrak̆li Buk̆ias, P̆rof. Janeli Ragovas, coxope mutepeşi aʒ̆i navagomaşinen mteli mak̆aturepes dido şukuri voğodap. Aya organizaʒias irote çkimi k̆ala rt̆u Viʒ̆uri Lazi cuma çkimi Şenol Ozçaği, emusti, do Natia Poniava do Lado ʒxak̆aias xolo şukuri voğodap ma.”

Mk̆uleşa giʒ̆vatna; Turkiye do K̆afk̆asyaşi şkas, (2005) jurvi
oşidoxut  ʒ̆anaşakis, çkini cumalobaşi elçi Kazim K̆oyuncu rt̆u. Kazim K̆oyuncuşk̆ule, emusteri, çkar miti va yeçkindu. Cihangir Bilginişi notkvame do facebook-is gedvaleri fot̆oepe muşişen k̆aixeşa ižirenki, aʒ̆işk̆ule çkini cumalobaşi elçi Cihangir Bilgini iqvasen.  Eşo ižiren: Emuşeniki xvala ağani Lazuri birapape var, ağani Margaluri birapapeti ikips Cihangir Bilginik. Svanuri, Abazuri, Kortuli, Çerkesuli, Kyurduli, Zazuri do majura nenapeşenti birapapeti qvasunon Cihangir Bilginik, ma eşo mepşven.

  

aksamaz@gmail.com


 https://aliihsanaksamaz.blogspot.com/2023/08/megrelistanda-uc-gun-sumi-ndga.html

 

https://sonhaber.ch/megrelistanda-uc-gun/

https://www.circassiancenter.com/tr/megrelistanda-uc-gun/